Hey Folks,
I´ve received a strange feedback from a french customer.
Neutral: Je voudrais annuler ma commande merci d’avance
I´ve tried to use the google translator and it said "the customer want to cancel the order in advance"
In my opinion is the feedback tool not the right way to cancel an order, I saw it by coincidence posting my own feedbacks.
What is the best way to remove this strange feedback?
The worst thing is that I´m always sending out small IBAN orders as the customer marked it as paid, because I believe in the LEGO Community.
all the best
Klaus
Comments
thank you very much and be sure, I will never send any order again in advance.
> A little bit of Topic, this is an English website, why the hack give feedback in French ? i had a few feedbacks in French i really can't understand French.
The site is available in many languages.
> A little bit of Topic, this is an English website, why the hack give feedback in French ? i had a few feedbacks in French i really can't understand French.
Why do you not complain about the Dutch feedbacks your received ? LOL
You really need to look at it from another angle: not from your own perspective (as long the feedback is green or gray, all is good), but from the perspective of your 'potential' customers. When they read messages about your store in their own language, saying how good it is, it will give them the confidence to place an order in your store, as they will understand what the 'past' buyer stated. So it is irrelevant in what language you receive a positive feedback, I think you should simply appreciate the fact a buyer actually did leave one to start with, regardless whether you understand it or not ;-)
so when someone types in Dutch i know what they are saying. But French it's just like Chinees for mee ;)